مدونة الويب 2.0

  • الرئيسية
  • تعريف بالمدونة
  • المصادر
  • تواصل معي
  • أخبار المدونة
  • أفكار
  • إضافات
  • برمجة
  • تصميم
  • تطوير
  • فعاليات
  • كتب
  • لقاءات
  • مدونات عربية
  • مشاريع
  • مهمات
  • مواقع

لنكمل ترجمة الدروبال

July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 التصنيف: تطوير

السلام عليكم،
طرحت قبل فترة استبيان عن الرغبة بالمشاركة في مشروع مفتوح المصدر وكان رأي الأغلبية هو الرغبة في المشاركة في هكذا مشاريع ومن منطلق أن مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة وبما أن الإصدار القادم من دروبال سيظهر (الإصدار السابع) ولم تكتمل ترجمة الإصدار الحالي بعد مرور حوالي سنة من طرحه! رأيت أهمية إكمال الترجمة الحالية لدروبال.

دروبال بالعربي

دروبال بالعربي


مشكلة الترجمة الحالية هي عدم اكتمالها وسوء بعض المصطلحات المستخدمة في الترجمة الحالية دفعني لمحاولة إكمال الترجمة ومراجعتها ولكن الكمية كبيرة والوقت قليل لذلك فكرت بكتابة هذا الموضوع لجمع أكبر عدد ممكن من المتطوعين لهذا العمل حيث أظن أنه في حال وجود العدد الكافي لن يستغرق العمل كاملاً (ترجمة ومراجعة) أكثر من أسبوع.
من يرغب بالمساعدة يمكنه ترك تعليق وبعد يوم أو يومين سأراسل كل من تطوع (وأرجو أن يكون العدد كافياً) لتحديد ملف واحد على الأغلب ليقوم بترجمته أو مراجعته.
المصادر ستكون القاموس التقني من عرب آيز حيث يمكنك استخدام مربع البحث بالزاوية اليسارية العليا للبحث عن مصطلح ومشاهدة الترجمة الأفضل له ويمكنك أيضاً المساهمة في ترجمة أو اقتراح ترجمة أفضل لمصطلح ما. أيضاً يمكنك مشاهدة هذا الرابط لكيفية تعريب الدروبال.
أظن أن هذا أبسط شيء يمكننا أن نقدمه لمجتمع الدروبال وبإذن الله سيكون طريقاً نحو أعمال أكبر.

اكتملت ترجمة دروبال 6

شارك هذه التدوينة:
إضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى Del.icio.usإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى diggإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى Technoratiإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى Stumble Uponإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى Google Bookmarksإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى FaceBookإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى MySpaceإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى Twitterإضافة 'لنكمل ترجمة الدروبال' إلى FriendFeed
الوسوم: تعريب, دروبال
أرسل هذه التدوينة لصديق أرسل هذه التدوينة لصديق
طباعة هذه التدوينة طباعة هذه التدوينة

    إقرأ أيضاً:

    • تعريب الوحدات الإضافية
    • تعريب الدروبال 7 – العد التنازلي للنواة
    • تعريب الدروبال 7 – اليوم الثالث
    • تعريب الدروبال 7 – اليوم الثاني
    • تعريب الدروبال 7 – اليوم اﻷول

24 تعليق في “لنكمل ترجمة الدروبال”

  1. بشر كيالي: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 2:26 م

    لم أعتقد أن دروبال غير مكتمل الترجمة العربية بعد، ولكن بالطبع سيكون أمراً رائعاً ومهماً.. لذلك أرجو أن يكتمل هذا المجهود قريباً :)


  2. خالد: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 2:45 م

    أهلاً بالسيد بشر، إذن أنت معنا ولا علينا ;)


  3. محمد سعيد احجيوج: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 2:53 م

    أعتقد أن موقع الجزيرة توك ومدونة بنت مصرية، وربما موقع بلافرنسية، لديهم نسخة معربة أحدث من النسخة المطروحة في موقع دروبال. حاول الاتصال بهم للحصول على النسخة الأحدث.


  4. Fez-Soft: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 3:05 م

    السلام عليكم
    قرأت الخبر في تويتر من الأخ – محمد سعيد احجيوج -
    أعجبتني المبادرة ،
    معك يا طيب ..


  5. محمد بشير: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 3:20 م

    شكرا لك يا خالد ،، لدي نسخة معدلة وأفضل من الموجودة في موقع دروبل ،، يمكنني مشاركتها مع الجميع لإكمالها والتعديل عليها ..

    كيف نبدأ ؟


  6. زينب: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 5:11 م

    أحب اشارك :)
    في انتظار رسالتك.


  7. djug: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 5:20 م

    سأشارك معكم يا خالد


  8. خالد: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 5:52 م

    @محمد سعيد: شكراً لك بالفعل خطوة قد توفر علينا بعض الوقت.

    @Fez-Soft: وعليكم السلام ورحمة الله، شكراً لك

    @محمد بشير: ممتاز جداً ما رأيك أن ترسلها لبريدي حيث سأقوم بمهمة التجميع وأبقيكم على إطلاع بمايحدث.

    @زينب: شكراً لمرورك الطيب وهذا شرف كبير للمدونة، انتظروا الرسالة غداً بإذن الله.

    @djug: شكراً لك


  9. أيمن عبد الحميد: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 7:41 م

    مستعد للمساعدة في التعريب و نشر النسخة المعربة… اخي خالد لي اقتراحات سأرسالها له الليلة
    شكرا و ارجوا اعلامنا بكل جديد حول الدروبال


  10. عبد الهادي: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 7:45 م

    السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته..
    معكم يا صاحب المبادرات الطيبة ^_^
    أنا كما اعتدت أن أكون: رهن الإشارة بما أعلم..
    شكرا لك أخي خالد وجزاك الله كل خير..
    مني لكم أرق تحية..


  11. E m a n: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 9:55 م

    رائع .. مبادرة جميلة منك أخي خالد
    بدأت فعلاً في ترجمة وتعديل بعض العِبارات لكون مشروعي الذي أعمل عليه حالياً بالدروبال..
    لذلك أرحب بالمشاركة معكم، وتوحيد لجهود توفيراً للوقت والجهد..

    من ستولى تنظيم العمل؟


  12. SIFE: July 23, 2009 - الخميس 02 شعبان 1430 في 9:57 م

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    كان عليك أن تراسلني مباشرة .


  13. عمر: July 24, 2009 - الجمعة 03 شعبان 1430 في 12:05 ص

    أتمنى أن أقدم شيئا للمشروع..

    وشاكر لك أخ خالد على المبادرة..


  14. rafik: July 24, 2009 - الجمعة 03 شعبان 1430 في 1:22 ص

    السلام عليكم

    أستاذ خالد مشروع رااائع أتمنى أن اكون مشارك معكم


  15. محمد سعيد احجيوج: July 24, 2009 - الجمعة 03 شعبان 1430 في 1:27 ص

    خالد، هناك برنامج، من نفس فريق وردبريس، لإدارة الترجمة عبر الويب. هو ما يزال قيد التطوير، لكن ربما سيسهل علينا علينا عملية الترجمة. إنه Glotpress.


  16. فهد السعيدي: July 24, 2009 - الجمعة 03 شعبان 1430 في 12:58 م

    أود أن أشكرك أخي خالد على هذه المبادرة ، وإن كان التعريب هو الخطوة الأولى نحو نشر دروبال، فإن مجال الثيات وتعريبها يبقى المشكلة الأساسية للكثيرين.

    حاليا لا أستطيع أن أشارككم في العمل ، ولكن إذا أحتجت أي شي من وادي التقنية فتسرنا المساعدة.


  17. خالد: July 24, 2009 - الجمعة 03 شعبان 1430 في 1:22 م

    @أيمن: بارك الله فيك منتظر الاقتراحات

    @عبد الهادي: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، كلك ذوق …

    @Eman: شكراً لك … بدأت بتنظيم الأمور الآن والفكرة أن يكون العمل جماعياً ثم أحاول جمعه إن لم تتوافر أداة مناسبة.

    @عمر: شكراً لك …

    @rafik: وعليكم السلام ورحمة الله … بإذن الله مشارك

    @محمد سعيد: الفكرة جميلة، جربته ولكن فيه الكثير من المشاكل ولايصلح أبداً للاستخدام أظن أن المهمة ستكون فيها الكثير من العمل اليدوي حالياً.

    @فهد: شاكر لك مساعداتك القيمة وأعرف انشغالاتك الحالية … بالفعل بدأت بنشر بتجهيز بعض ثيمات الدروبال عندي لنشرها وقريباً سيتم ذلك.


  18. خالد: July 24, 2009 - الجمعة 03 شعبان 1430 في 7:04 م

    @Sife: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، هههه نسيت!


  19. Ahmed Ragab: July 27, 2009 - الاثنين 06 شعبان 1430 في 12:14 م

    معك ان شاء الله


  20. Mazen: July 27, 2009 - الاثنين 06 شعبان 1430 في 3:49 م

    أتمنى أن يكون هناك شيء من التنسيق بين المواقع العربية الداعمة لدروبل ,,

    يعني تشتت الدعم العربي ليس من مصلحة دروبل :( ,,

    أتمنى وجود تنسيق أكبر بين الداعمين العرب لأفضل برنامج إدارة محتوى على الإطلاق ..

    سيما مع لؤي الآغا في موقع http://www.drupalarabic.com ,,

    شكراً لك أستاذنا خالد :) …


  21. Adil: July 27, 2009 - الاثنين 06 شعبان 1430 في 5:14 م

    فكرة جميلة
    هل يمكنني المشاركة؟ أتمنى لكم التوفيق.
    شكرا


  22. خالد: July 27, 2009 - الاثنين 06 شعبان 1430 في 6:08 م

    شكراً لكم اكتمل العدد الآن وتم توزيع العمل، سيكون بيننا تعاون في المستقبل إن شاء الله.


  23. اكتمال تعريب دروبال على الابواب: August 20, 2009 - الخميس 01 رمضان 1430 في 6:29 م

    [...] صاحب المدونه على الرابط التالي خبر التعريب والتكمله لنكمل ترجمة الدروبال | مدونة الويب 2.0 هناك ايضا مجهود يبذل في موقع دروبال عربي اتمنى رؤية [...]


  24. آخر الأخبار ومدونة مميزة | مدونة الويب 2.0: August 23, 2009 - الأحد 04 رمضان 1430 في 2:08 م

    [...] شديد دام حوالي الشهر، بعض التفرغ لأنجز بعض الأعمال (إكمال تعريب الدروبال) وبعض المشاريع الجديدة التي ستعرفونها لاحقاً خلال هذا [...]


  • الأكثر قراءة
  • الأحدث
  • الأرشيف
  • تعلم الكيك وتطوير المواقع بالبيت
  • أفضل الأدوات لرفع الملفات
  • تنظيم الوقت البرمجي
  • مقدمة في CakePHP
  • أفكار ومواقع ويب 2 شهيرة
  • لماذا غوغل شريرة!
  • الخطوط العربية
  • هل تريد أن تكسب 1000 دولار؟
  • تصميم قاعدة البيانات
  • مواقع عربية بالدروبال
    1. كتب مطلوبة
    2. إصلاح علة أمنية في دروبال 7.3 و 7.4
    3. حل المشكلة أم الترقيع؟
    4. مراجعة كتاب 50 Tips and Tricks for MongoDB Developers
    5. تعريب الوحدات الإضافية
    6. البرامج العربية
    7. تعريب الدروبال 7 – العد التنازلي للنواة
    8. تعريب الدروبال 7 – اليوم الثالث
    9. تعريب الدروبال 7 – اليوم الثاني
    10. تعريب الدروبال 7 – اليوم اﻷول
    11. تعريب الدروبال 7
    1. يونيو 2011
    2. مايو 2011
    3. أبريل 2011
    4. مارس 2011
    5. فبراير 2011
    6. يناير 2011
    7. ديسمبر 2010
    8. نوفمبر 2010
    9. أكتوبر 2010
    10. أغسطس 2010
    11. مارس 2010
    12. فبراير 2010
    13. يناير 2010
    14. ديسمبر 2009
    15. سبتمبر 2009
    16. أغسطس 2009
    17. يوليو 2009
    18. يونيو 2009
    19. مايو 2009
    20. مارس 2009
    21. فبراير 2009
    22. يناير 2009
    23. ديسمبر 2008
    24. نوفمبر 2008
    25. أكتوبر 2008
    26. سبتمبر 2008
    27. أغسطس 2008
    28. يوليو 2008
    29. يونيو 2008
    • اشترك بآخر الأخبار RSS

      Feeds Counter

      أو

    • أشارك بتعريب دروبال 7

    • أراجع كتب Oreilly

      I review for the O'Reilly Blogger Review Program
    • أفضل هدية تقدمها لي

    • تقنية الطماطم

      I Use the Pomodoro Technique
    • عشرون عام لمشروع اللينكس

      I'll be celebrating 20 years of Linux with
The Linux Foundation!
    • وسوم

      Ajax css IDE jQuery php SEO TinyMCE أخبار المدونة أذكار أطر العمل أفكار أمازون إدارة المحتوى إدارة محتوى إضافات استبيان الأجاكس الأمان الاختبارات الآلية الكيك اللغة العربية برمجة تحديثات تحميل تدوينات رمضان تصميم تطوير تعريب تعلم الكيك وتطوير المواقع بالبيت تكتيك تنظيم الوقت جوائز حديث دروبال دعاية فايرفوكس فرص عمل كتب مسابقات مشاريع مهمات مواقع نصائح هندسة برمجيات وورد بريس

    حول المدونة

    • 2008-2012 مدونة الويب 2.0.
    • يمكنك نقل المحتويات أو اقتباس أي جزء منها ويفضل ذكر المصدر.
    • من الممكن أن تساعدك خريطة الموقع.

    عروض العمل

    • يمكنك أن تناقشني حول عروض العمل للمدونات أو لمواقع الويب 2.0.
    • أيضاً يمكنك استشارتي في وضع التفاصيل لمدونة أو لفكرة مشروع جديد.
    • سيرتي الذاتية على My Linkedin Profile

    تواصل معي

    • خالد الحوراني مطور ويب 2.0
    • تابع أخباري على My Twitter account
    • أو راسلني فوراً

    Switch to our mobile site