Buy Amoxil Medication, Amoxil Capsules Food ^ Purchase Next Day Shipping http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/ كنز المطور ... وضالة المتعلم Fri, 18 May 2012 08:08:03 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v= بواسطة: شهر من التدوين | مدونة الويب 2.0 http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-224 شهر من التدوين | مدونة الويب 2.0 Tue, 12 Aug 2008 19:04:46 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-224 [...] مقدمة في CakePHP [...] [...] مقدمة في CakePHP [...]

]]>
بواسطة: Khaled http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-36 Khaled Tue, 15 Jul 2008 03:59:13 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-36 أهه فعلاً تذكرت أنها ترجمة ولكن لم أذكر ذلك ... على كل مترجم المقال ككاتبه ;-) وفعلاً الكسل مني فلم أبحث بموقعهم جيداً ... وسأتفحص ذلك فوراً وبخصوص الوسم معك حق لم أنتبه لها حتى بعد مراجعتها ! وقمت بالتصحيح شكراً مرة أخرى والأن عرفت من أين جائت كلمة منتق :D فعلاً كلمة جميلة وليست شائعة فلا يسبب تضارب مع عدة مصطلحات آخرى كما ذكرت وعند تداولها سيعتاد الناس عليها وإلا سنبقى نترجم كل مصطلح بكلمة نستخدمها لمئة مصطلح آخر ! بالمناسبة لماذا ذكرت كلمة "خصيصة" وليس "خاصية"؟ أهه فعلاً تذكرت أنها ترجمة ولكن لم أذكر ذلك … على كل مترجم المقال ككاتبه ;-)

وفعلاً الكسل مني فلم أبحث بموقعهم جيداً … وسأتفحص ذلك فوراً

وبخصوص الوسم معك حق لم أنتبه لها حتى بعد مراجعتها ! وقمت بالتصحيح شكراً مرة أخرى

والأن عرفت من أين جائت كلمة منتق :D فعلاً كلمة جميلة وليست شائعة فلا يسبب تضارب مع عدة مصطلحات آخرى كما ذكرت وعند تداولها سيعتاد الناس عليها وإلا سنبقى نترجم كل مصطلح بكلمة نستخدمها لمئة مصطلح آخر !

بالمناسبة لماذا ذكرت كلمة “خصيصة” وليس “خاصية”؟

]]>
بواسطة: أحمد غربية http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-34 أحمد غربية Mon, 14 Jul 2008 22:31:42 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-34 تحية يا خالد، إعلان استقلال الفضاء السبراني ليس مقالي، بل هو ترجمة ما كتبه بول بيري بارلو، ترجمتها لأن كلماتها أعجبتني، و نشرتها بداية في <a href="http://ar.wikisource.org/wiki/إعلان_استقلال_للفضاء_السبراني" rel="nofollow">ويكيمصدر</a>. هل تقصد بالرابط الذي لم تجده رابطا لموقع <a href="http://wiki.arabeyes.org" rel="nofollow">عربآيز</a>؟ ها قد وضعته لك، و حقا كان علي أن أضعه من البداية، و لكن جوجل صديق الإنسان أصبح يجعلني أميل إلى الكسل :) و لا، لم يتوقف عربآيز عن العمل، لكن موجات النشاط تعلو و تخفت حسب قدرة الأعضاء و مشاغلهم، لأن العدد قليل نسبيا، و قد تستوي الموجة بزيادة العدد. للتوضيح: ما قصدته باستخدامك "وسم" مذكور في النقطة الثالة، حيث كتبتَ: "- ما "لوسم الـ CSS ثلاثة مكونات وهي على الشكل..." "منتقٍ|منتقي" هي اسم الفاعل من "انتقى ينتقي انتقِ" :) ربما لا يكون استخدامها شائعا، لكن هذا يحعلها أكثر جاذبية عند التعريب لأنها تتفادى التعارض مع مصطلحات أخرى. كما أن كلمة selector لم في نظر شخص من قبل عصر الحوسبة كانت ستكون كلمة غريبة مصطنعة. أكرر سعادتي بحماسك للكتبة التقنية بالعربية. تحية يا خالد،

إعلان استقلال الفضاء السبراني ليس مقالي، بل هو ترجمة ما كتبه بول بيري بارلو، ترجمتها لأن كلماتها أعجبتني، و نشرتها بداية في ويكيمصدر.

هل تقصد بالرابط الذي لم تجده رابطا لموقع عربآيز؟ ها قد وضعته لك، و حقا كان علي أن أضعه من البداية، و لكن جوجل صديق الإنسان أصبح يجعلني أميل إلى الكسل :)

و لا، لم يتوقف عربآيز عن العمل، لكن موجات النشاط تعلو و تخفت حسب قدرة الأعضاء و مشاغلهم، لأن العدد قليل نسبيا، و قد تستوي الموجة بزيادة العدد.

للتوضيح: ما قصدته باستخدامك “وسم” مذكور في النقطة الثالة، حيث كتبتَ: “- ما “لوسم الـ CSS ثلاثة مكونات وهي على الشكل…”

“منتقٍ|منتقي” هي اسم الفاعل من “انتقى ينتقي انتقِ” :) ربما لا يكون استخدامها شائعا، لكن هذا يحعلها أكثر جاذبية عند التعريب لأنها تتفادى التعارض مع مصطلحات أخرى. كما أن كلمة selector لم في نظر شخص من قبل عصر الحوسبة كانت ستكون كلمة غريبة مصطنعة.

أكرر سعادتي بحماسك للكتبة التقنية بالعربية.

]]>
بواسطة: Khaled http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-21 Khaled Sat, 12 Jul 2008 07:30:38 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-21 سترى تدوينات مميزة إن شاء الله وبخصوص التاريخ مازال هناك بعض الأشياء التي فعلاً بحاجة إلى تحسين وسأعمل على تعديل التاريخ الأن المشكلة أن التعريب ناقص ... وبخصوص الاشتراك البريدي سأرى المشكلة فوراً وستحل بإذن الله سترى تدوينات مميزة إن شاء الله

وبخصوص التاريخ مازال هناك بعض الأشياء التي فعلاً بحاجة إلى تحسين وسأعمل على تعديل التاريخ الأن المشكلة أن التعريب ناقص …
وبخصوص الاشتراك البريدي سأرى المشكلة فوراً وستحل بإذن الله

]]>
بواسطة: Qniq http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-20 Qniq Sat, 12 Jul 2008 03:26:59 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-20 على فكرة الاشتراك البريدى لايعمل وطريقة كتابة تاريخ التعليق تحتاج لتعديل على فكرة الاشتراك البريدى لايعمل
وطريقة كتابة تاريخ التعليق تحتاج لتعديل

]]>
بواسطة: Qniq http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-19 Qniq Sat, 12 Jul 2008 03:25:33 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-19 موفق ان شاء الله بداية جميلة فى ال CSS ننتظر الوصول لل Browsers Incompatibilities موفق ان شاء الله بداية جميلة فى ال CSS
ننتظر الوصول لل Browsers Incompatibilities

]]>
بواسطة: Khaled http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-18 Khaled Fri, 11 Jul 2008 23:48:08 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-18 @Mercedes: شرفت المدونة وبالطبع سأكتب عن أشياء منقدمة ومشاكل واجهتني ولكن يجب التمهيد أولاً بتدوينة أو تدوينتين. @أحمد: شكراً جزيلاً لك وأنا انتظر النقد بالفعل. قرأت قبل شهر مقالك حول استقلال الفضاء السبراني وفعلاً كلمات رائعة وفي الصميم. بالنسبة لنقاطك: - بخصوص التعريب لم أجد رابطاً في مدونتك ! - راجعت المقال ولم أجد أني قد استخدمت كلمة وسم لل css ! كلمة محدد بالتأكيد أفضل لأني لا أعرف معنى كلمة منتق :D أول مرة أسمعها. وبخصوص Arabeyes سمعت أنهم توقفوا ! وأتمنى أن يكون هناك مشروع كهذا لأشارك به فوراً، ممكن تضع الرابط؟ @Mercedes: شرفت المدونة وبالطبع سأكتب عن أشياء منقدمة ومشاكل واجهتني ولكن يجب التمهيد أولاً بتدوينة أو تدوينتين.

@أحمد: شكراً جزيلاً لك وأنا انتظر النقد بالفعل.
قرأت قبل شهر مقالك حول استقلال الفضاء السبراني وفعلاً كلمات رائعة وفي الصميم.

بالنسبة لنقاطك:
- بخصوص التعريب لم أجد رابطاً في مدونتك !
- راجعت المقال ولم أجد أني قد استخدمت كلمة وسم لل css !
كلمة محدد بالتأكيد أفضل لأني لا أعرف معنى كلمة منتق :D أول مرة أسمعها.
وبخصوص Arabeyes سمعت أنهم توقفوا ! وأتمنى أن يكون هناك مشروع كهذا لأشارك به فوراً، ممكن تضع الرابط؟

]]>
بواسطة: أحمد غربية http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-17 أحمد غربية Fri, 11 Jul 2008 20:57:40 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-17 أهلا خالد، أنا مثلك مهتم بالكتابة التقنية بالعربية، و لي بضع ملاحظات عما كتبت، فاسمح لي: - كنتُ قد عربتُ CSS على "صفحات الطرز المنسدلة". أحب أن أعرف نقدك، و إن كانت لديك اقتراحات أخرى. - "وسم" كتعريب tag تصلح عند تناول لغات الوسم مثل HTML بأنواعها و كذلك تنويعات XML؛ لكن CSS ليست لغة وسم، و مكوناتها التي أشرت إليها أعلاه بكلمة "وسم" هي في الحقيقة "قواعد"، إذ أن "القاعدة" rule هي الوحدة التي تتكون منها CSS تتألف كل قاعدة - كما أشرتَ - من "منتق|محدِّد" و "بيان"، و يتألف البيان بدوره من "خصيصة" و "قيمة". كما ترى لا زلت لا أعرف أيهما أصلح و أقل تضاربا مع غيرها: "محدد" أم "منتق"، و أحب أن أعرف رأيك. - كما أشرتَ أعلاه فإن class هي أنواع المحدات الممكنة في القواعد، لكني أفضل تعريبها على "فئة" بدلا من "صنف"، إذ ان "صنف|تصنيفات" ترتبط بالتصنيفات categories. توجد مجموعة من المهتمين بتعريب المصطلحات التقنية تعمل بالتشاور و الاقتراح و نقد الاقتراحات موضوعيا هي مجموعة Arabeyes.org، يا حبذا لو شاركتنا فيها بحيث تتوازى جهودك في الكتابة التقنية مع المساعدة في إغناء <a href="http://wiki.arabeyes.org/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B3%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D9%86%D9%8A" rel="nofollow">القاموس التقني</a> بالمصطلحات التي تقابلها، و في ذات الوقت يمكنك الاستعانة بالقاموس عند التعريب بما يحقق الاتساق، أو اقتراح بدائل أفضل للمصطلحات. شكرا على مجهودك و تحياتي، أهلا خالد،

أنا مثلك مهتم بالكتابة التقنية بالعربية، و لي بضع ملاحظات عما كتبت، فاسمح لي:

- كنتُ قد عربتُ CSS على “صفحات الطرز المنسدلة”. أحب أن أعرف نقدك، و إن كانت لديك اقتراحات أخرى.

- “وسم” كتعريب tag تصلح عند تناول لغات الوسم مثل HTML بأنواعها و كذلك تنويعات XML؛ لكن CSS ليست لغة وسم، و مكوناتها التي أشرت إليها أعلاه بكلمة “وسم” هي في الحقيقة “قواعد”، إذ أن “القاعدة” rule هي الوحدة التي تتكون منها CSS

تتألف كل قاعدة – كما أشرتَ – من “منتق|محدِّد” و “بيان”، و يتألف البيان بدوره من “خصيصة” و “قيمة”. كما ترى لا زلت لا أعرف أيهما أصلح و أقل تضاربا مع غيرها: “محدد” أم “منتق”، و أحب أن أعرف رأيك.

- كما أشرتَ أعلاه فإن class هي أنواع المحدات الممكنة في القواعد، لكني أفضل تعريبها على “فئة” بدلا من “صنف”، إذ ان “صنف|تصنيفات” ترتبط بالتصنيفات categories.

توجد مجموعة من المهتمين بتعريب المصطلحات التقنية تعمل بالتشاور و الاقتراح و نقد الاقتراحات موضوعيا هي مجموعة Arabeyes.org، يا حبذا لو شاركتنا فيها بحيث تتوازى جهودك في الكتابة التقنية مع المساعدة في إغناء القاموس التقني بالمصطلحات التي تقابلها، و في ذات الوقت يمكنك الاستعانة بالقاموس عند التعريب بما يحقق الاتساق، أو اقتراح بدائل أفضل للمصطلحات.

شكرا على مجهودك و تحياتي،

]]>
بواسطة: Mercedes http://khaledalhourani.com/blog/2008/07/11/css-intro/comment-page-1/#comment-16 Mercedes Fri, 11 Jul 2008 15:29:40 +0000 http://dev.holooli.com/?p=8#comment-16 الله يجزايك بخيلا على هذا الدرس الجميل أتمنى أن تكمل المسيرات في تعليم هذه التقنيات ولا تكتفي بالمقدمات فقط الله يجزايك بخيلا على هذا الدرس الجميل
أتمنى أن تكمل المسيرات في تعليم هذه التقنيات ولا تكتفي بالمقدمات فقط

]]>